Roma 1:18
Konteks1:18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of people 1 who suppress the truth by their 2 unrighteousness, 3
Roma 6:17
Konteks6:17 But thanks be to God that though you were slaves to sin, you obeyed 4 from the heart that pattern 5 of teaching you were entrusted to,
Roma 10:16
Konteks10:16 But not all have obeyed the good news, for Isaiah says, “Lord, who has believed our report?” 6
Roma 15:18
Konteks15:18 For I will not dare to speak of anything except what Christ has accomplished through me in order to bring about the obedience 7 of the Gentiles, by word and deed,
[1:18] 1 tn The genitive ἀνθρώπων could be taken as an attributed genitive, in which case the phase should be translated “against all ungodly and unrighteous people” (cf. “the truth of God” in v. 25 which is also probably an attributed genitive). C. E. B. Cranfield takes the section 1:18-32 to refer to all people (not just Gentiles), while 2:1-3:20 points out that the Jew is no exception (Romans [ICC], 1:104-6; 1:137-38).
[1:18] 2 tn “Their” is implied in the Greek, but is supplied because of English style.
[1:18] 3 tn Or “by means of unrighteousness.” Grk “in (by) unrighteousness.”
[6:17] 4 tn Grk “you were slaves of sin but you obeyed.”